MOTIUS

Per les condicions excepcionals d’entrenament que ofereix la zona, des de sempre ens han visitat atletes i equips internacionals dels quals hem après i compartit noves tècniques, nous fonaments per assolir una base sòlida. Amb el pas dels anys també hem esdevingut un referent. Continuem treballant.

null

INSTALLATIONS

La Costa Brava – Pyrénées de Gérone se caractérise par la longue tradition sportive de ses clubs et par une immense diversité de sports à pratiquer. Le football en est indiscutablement le roi, avec un stade dans pratiquement toutes les communes. Dernièrement, le cyclisme a suscité un engouement énorme en raison du grand nombre de professionnels du monde entier venus vivre et s’entraîner à Gérone et dans ses environs immédiats.
Les 200 kilomètres de côte baignée par les eaux de la Méditerranée rendent nos installations idéales pour pratiquer la voile légère, la planche à voile et le kitesurf. Palamós, l’Escala, Blanes, Roses, Empuriabrava et Sant Pere Pescador sont les localités par excellence pour les sports nautiques.
Le lac de Banyoles est avec son spectaculaire environnement naturel la destination rêvée et hautement spécialisée pour l’aviron et le triathlon.
Lloret de Mar se distingue par le nombre d’équipements et la diversité de disciplines sportives que l’on peut y pratiquer – football, sports d’équipe, cyclisme, natation, triathlon, athlétisme, running –, par son immense faculté d’adaptation pour accueillir les entraînements de groupes internationaux et par sa capacité hôtelière pour organiser de grands événements.
Les sports d’équipe trouvent en la Cité sportive de Blanes un de leurs plus beaux fleurons, avec une installation flexible, moderne et de grande capacité pour l’organisation d’événements. 

null

PAYSAGE

Si nous vous disons que près d’un tiers de la Costa Brava et des Pyrénées de Gérone est classé espace naturel protégé, vous pouvez déjà vous faire une idée de ce que vous y trouverez.

Huit parcs naturels et des contrastes spectaculaires, allant de cimes enneigées à des plages et des calanques parmi les plus enchanteresses de la Méditerranée, à quelques kilomètres.

Et sur une distance si courte, des villages de pêcheurs et des bourgades rurales de haute montagne. Des monastères et des églises romanes. Des vestiges ibères, des ruines gréco-romaines, des juiveries et des fortifications médiévales. Et l’héritage surréaliste de Salvador Dalí.

null

CLIMAT TEMPÉRÉ

Ensoleillement : 300 jours par an. Le climat de la Costa Brava est généralement ensoleillé et tempéré, avec des températures agréables. Hivers doux, printemps et automnes parfaits pour s’entraîner en plein air. Les étés sont chauds et propices à la pratique des sports nautiques.
En altitude, dans les Pyrénées de Gérone, les hivers sont plus rigoureux et permettent la pratique du ski et des sports d’hiver. Les printemps et les automnes sont tempérés et facilitent la reprise de l’activité en plein air. Les étés sont généralement un peu plus frais que sur la côte.

null

SAVOIR-FAIRE

Sur la Costa Brava – Pyrénées de Gérone, on respire le sport. Les clubs sportifs constituent la base d’un système permettant à pratiquement tout le monde, dès sa plus tendre enfance, de pratiquer un sport en amateur et, dans certains cas, de faire de la compétition.
Les clubs de Gérone ont enfanté des talents individuels dans de nombreuses disciplines : athlétisme, tennis, natation, sports nautiques, trail running, triathlon, cyclisme. En sont également issus d’immenses succès collectifs en football, basket, handball, patinage artistique et hockey sur glace.
Tout ça n’est pas le fruit du hasard. Les professionnels se sont formés à de nouvelles méthodes d’entraînement et de remise en forme afin d’améliorer et de compléter les savoir-faire traditionnels, des technologies ont été appliquées au sport, et une préparation intégrale du sportif a ainsi été obtenue.
Par ailleurs, vu les conditions exceptionnelles d’entraînement qu’offre la région, nous avons de tout temps reçu des athlètes et des équipes internationales desquels nous avons appris et avec lesquels nous avons partagé de nouvelles techniques et de nouveaux fondements pour asseoir une base solide. Avec les années, nous sommes aussi devenus une référence. Nous poursuivons le travail.